37 Modelos e Temas de Site do Bureau de Tradução

Baixe os melhores modelos de site do Translation Bureau - Principais temas da Web em HTML, WordPress e comércio eletrônico de 2022

Filtros aplicados: Categorias: Agencia de Traduções × Clear

Melhor coleção de modelos de site do Top Translation Bureau para seus projetos

Você é uma empresa de tradução que deseja atualizar um site existente ou criar um novo? Você precisa promover sua empresa para um mercado amplo? Talvez você seja um tradutor autônomo que deseja oferecer serviços de tradução baseados na web para um mercado mundial. O que podemos fazer para ajudá-lo a alcançar seu objetivo?

Nossos modelos e temas de sites de serviços de tradução lindamente projetados têm qualidade garantida e certamente impressionarão. Criados por nossos principais desenvolvedores da Web para incorporar todas as qualidades essenciais de que um ótimo site precisa, nossos modelos de sites de bureau de tradução fornecem a base perfeita para começar.

Recursos e características dos modelos de agências de tradução de idiomas

Com modelos de sites linguistas 100% responsivos, você obtém um site visualizado em qualquer dispositivo que seus clientes escolherem. Seu modelo também é compatível com vários navegadores, economizando tempo testando seu desempenho em todos os navegadores - ele terá o mesmo alto padrão em todos.

Com menus suspensos e botões voltar ao topo, você obtém um site completo, fácil de navegar e amigável, incentivando as pessoas a voltar.

Damos a você acesso às fontes da web do Google e à vasta gama de fontes gratuitas que ela contém, além de fornecer um design favicon gratuito com o seu modelo.

Nós fornecemos um recurso de galeria e fotos e imagens de estoque de alta resolução que são relevantes para o seu assunto e gratuitas para você usar.

Além de ótimos designs e excelentes recursos, a compra de seu modelo vem com acesso gratuito e vitalício ao nosso serviço de suporte dedicado. Não importa o seu fuso horário, estamos abertos e disponíveis para ajudar 24 horas por dia, 7 dias por semana.

Ofereça seus serviços a um mercado mundial total com um site de tradução profissional hoje!

Quem precisa criar um site de agência de tradução de idiomas

O recurso pessoal trará benefícios para qualquer empresa que trabalhe na área onde a prestação remota de serviços é possível. O tradutor nem sempre precisa se encontrar com o cliente pessoalmente; correspondência regular ou conversas telefônicas são suficientes. Portanto, para as empresas que trabalham com tradução, é necessário atrair clientes não só de sua região, mas também de todo o país. Um fluxo contínuo de clientes pode ser alcançado com o melhor site de agência de tradução. Em outras palavras, usar nossos ativos terá benefícios tangíveis para as seguintes pessoas:

  • interpretar proprietários de empresas;
  • tradutores autônomos;
  • intérpretes;
  • agentes estão conectando clientes e tradutores.

Essa não é uma lista completa. As maquetes são adaptáveis e adequadas para a construção de qualquer serviço relacionado ao idioma. Por exemplo, o modelo de site de dicionário irá agradar aos linguistas que procuram criar um recurso de vocabulário.

Como Criar um Site de Sucesso no Bureau de Tradução

Você acha que o tradutor não tem competência suficiente para criar um site? O guia que preparamos dissipará uma ilusão. Hoje, duas formas de construção de sites estão disponíveis para pessoas que não querem construí-lo do zero. A primeira forma envolve o uso de um construtor de sites; a segunda coloca mais trabalho em você. Um construtor de sites é uma opção mais cara, mas conveniente. Oferecemos essa variante para cada modelo de site de tradução; você encontrará os detalhes na descrição.

Se seu orçamento for restrito, a tarefa pode ser realizada de forma mais barata. Todo o processo inclui quatro etapas e requer um pouco de tempo. Vamos discutir cada estágio sequencial.

  1. Primeiro, cuide de sua futura hospedagem. É um componente importante de um projeto de sucesso, portanto, esteja preparado para gastar o tempo e o dinheiro necessários. A qualidade vale um gasto adicional. Encontre um provedor de hospedagem confiável com um histórico comprovado de serviço de qualidade. O serviço de apoio profissional a tempo inteiro será outro argumento a favor da empresa em questão. Optar por um servidor dedicado é preferível se você tem planos para um tráfego massivo em sua plataforma, mas você pode transferir para esse servidor mais tarde.
  2. As primeiras impressões são mais duradouras; faça com que a primeira coisa que seus visitantes vejam seja perfeita. Queremos dizer o nome do site. Encontrar o melhor título é uma arte; use toda a sua imaginação e habilidades linguísticas. O nome associado à sua empresa é melhor composto por palavras curtas, simples e compreensíveis. Os usuários também apreciam o jogo de palavras na nomenclatura.
  3. A escolha da plataforma do site depende de suas preferências e formação. Todas as plataformas disponíveis permitem um gerenciamento de conteúdo eficaz, e a principal diferença está no nível de complexidade. Opte pelo CMS que oferece condições adequadas aos seus conhecimentos e habilidades. A cereja do bolo: CMS simples e fáceis de usar são gratuitos.
  4. Escolha um modelo para os serviços de tradução que você presta. Nosso portfólio apresenta lindos temas multifacetados, disponíveis para compra com um clique. O download, a instalação e a personalização são fáceis e intuitivos. A parte mais difícil é escolher um modelo de site de tradução de idioma entre um grande número de produtos, para dizer a verdade.

Perguntas frequentes sobre os modelos de site do Translation Bureau

Devo pagar pelas fotos utilizadas nos modelos de site da agência de tradução oferecidos?

Não, no desenvolvimento do design, selecionamos banco de imagens de alta qualidade e imagens relacionadas à ideia do recurso. Eles não exigem gastos adicionais; você pode usá-los gratuitamente. As imagens enviadas por você podem ser gratuitas ou pagas; é sua escolha pessoal.

Onde posso baixar plug-ins para os modelos de site do bureau de tradução?

Fornecemos todos os plug-ins necessários; você não precisa de nenhuma pesquisa. Dependendo da plataforma que você usa, oferecemos os pacotes ideais para um gerenciamento de conteúdo confortável. Os detalhes da oferta podem ser vistos na página do modelo de site da empresa de tradução escolhida.

Preciso de uma otimização SEO adicional dos modelos de site do bureau de tradução?

Não, fizemos todas as otimizações possíveis. Nossos modelos otimizados para SEO são adaptados para os requisitos dos motores de busca modernos. Isso aumenta a posição do domínio nos resultados de pesquisa e torna seu site visível para os usuários. Isso significa que o tráfego dos visitantes não pertencerá a eles.

Posso receber um reembolso se não gostar dos modelos de site do seu bureau de tradução?

A opção de reembolso é possível, mas você deve fornecer uma razão suficiente para solicitar um reembolso. A ferramenta LiveDemo garante o teste dos temas antes de comprar; para questões técnicas, fornecemos ajuda por meio do suporte ao cliente, e a qualidade dos produtos é indiscutível. Isso significa que a possibilidade de decepção é quase nada.

As melhores tendências de design da web para modelos de sites de Bureau de Tradução a serem usados em 2022

Confira um vídeo útil sobre as tendências de design mais relevantes e use-as no site do seu bureau de tradução para obter os melhores resultados. Cores vivas, minimalismo, tipografia sofisticada são as características que se adequam a qualquer projeto de linguagem.